Kibou no Kakera (キボウノカケラ, lit. Fragments of Hope) is the ending theme of Ultraman Geed.
Lyrics[]
Original Japanese Lyrics
|
Japanese Transliteration
|
English Translation
|
夕焼けに照らされて
夢中で語り合う
目指してるあの場所は
もうすぐだと信じて
誰だって それぞれ
抱えてるもの胸にあって
逃げ出したくなるような事も時にあって
だから仲間と 支えあっていくんだ
行こう!
最高の明日を掴むために
道なき道をもっと自由に
一人きりでは 出会えなかった
温もりか 今
強く強く手を 引いてくれる
気がつけば 瞬き出す 幾千の星達
月明かり 浮かぶ顔
雰る守りたい気持ち
価値観ってそれぞれ
色とりどり個性があって
ぶつかったりしなから
認め合い称え合って
新しいカ 生み出してくんだ
行こう!
最高の明日を掴むために
道なき道をもっと自由に
一人きりでは 出会えなかった
温もりか 今
強く強く手を 引いてくれる
行こう!
最高の明日を掴むために
道なき道をもっと自由に
一人きりでは 出会えなかった
温もりか 今
強く強く手を 引いてくれる
行こう!
最高の絆道しるべに
何があっても恐れ知らずに
かけがえのない 希望のかけら
握りしめ 今
どんな運命も 越えて行ける
|
Yūyake ni terasa rete
Muchū de katariau
Mezashi teru ano basho wa
mōsuguda to shinjite
Dare datte sorezore
Kakae teru mono mune ni atte
Nigedashitaku naru yōna koto mo tokini atte
Dakara nakama to sasae atte ikunda
Ikou!
Saikō no ashita o tsukamu tame ni
Michinakimichi o motto jiyū ni
Hitorikiride wa deaenakatta
Nukumori ka ima
Tsuyoku tsuyoku te o hiite kureru
Kigatsukeba mabataki dasu ikusen no hoshi-tachi
Tsukiakari ukabu kao
Kiriru mamoritai kimochi
Kachikantte sorezore
Irotoridori kosei ga atte
Butsukattari shinakara
Mitome ai tatae atte
Atarashī chikara umidashi tekunda
Ikou!
Saikō no ashita o tsukamu tame ni
Michinakimichi o motto jiyū ni
Hitorikiride wa deaenakatta
Nukumori ka ima
Tsuyoku tsuyoku te o hiite kureru
Ikou!
Saikō no ashita o tsukamu tame ni
Michinakimichi o motto jiyū ni
Hitorikiride wa deaenakatta
Nukumori ka ima
Tsuyoku tsuyoku te o hiite kureru
Ikou!
Saikō no kizuna michishirube ni
Nani ga atte mo osore-shirazu ni
Kakegae no nai kibō no kakera
Nigirishime ima
Donna unmei mo koete ikeru
|
Being lit by the sunset
Talking as if in a daze
That place I am aiming for
I believe it is coming soon
Anyone and Everyone
I feel something in my chest
Something that makes me want to run away at times
So I get support from my friends
Let's go!
To grab the best tomorrow
Of freedom without restraint
You cannot gain it alone
Feel the warmth
Of the strong, strong pulling hands
There are thousands of stars that blink
On the moonlight's face
I want to protect this
Value each other
We all have colorful personalities
Don't act confused
Acknowledge each other
To create new possibilities
Let's go!
To grab the best tomorrow
Of freedom without restraint
You cannot gain it alone
Feel the warmth
Of the strong, strong pulling hands
Let's go!
To grab the best tomorrow
Of freedom without restraint
You cannot gain it alone
Feel the warmth
Of the strong, strong pulling hands
Let's go!
On the best road to bonds
Don't be afraid of anything
Fragments of irreplaceable hope
Are now clenched
I can go beyond any fate
|