FANDOM


Starlight is the ending theme for Ultraman Ginga.

Original Japanese lyrics Translation into English

Donna ni toki ga sugiteitemo
Kawaranai mono wa koko ni
Bokura no hoshi wa ano yozora de
Ima mo kagaiteiru

Omou you ni susumenai hibi wo mata kurikaeshite
Koboreochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta
Akogare ga yume ni kawatta shunkan
Bokura wa hoshifuru oka no ue ni tatte
Te wo nobashita ne

Donna ni toki ga sugiteittemo
Kawaranai mono wa koko ni
Miushinai sou ni natta toki wa kitto omoidashite
Tsukamenakutemo todokanakutemo
Kinou yori chikazukitai
Hashiritsuzukete kanaeru made
Ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu

Shizundeku yuuhi sae kizukazu ni hashirinuketa
Doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita
Ano koro no kimochi wasuretakunai yo
Negau dake ja tarinakutemo sou issho ni
Fumidaseru kara

Donna ni tooku hanareteitemo
Taisetsuna mono wa koko ni
Hitori fuan ni natta toki wa kitto omoidashite
Tomadoinagara kizutsukinagara
Mada mienai asu wo sagasu
Ippozutsu demo sono kiseki ga
Yume no sono saki he ima mo michibiiteru

Namida kakusenai hibi mo
Hitori ja nai minna ga ita
Onaji kisetsu wo koe bokura wa
Onaji hikari wo mezasu

Donna ni toki ga sugiteittemo
Kawaranai mono wa koko ni
Miushinai sou ni natta toki wa kitto omoidashite
Tsukamenakutemo todokanakutemo
Kinou yori chikazukitai
Hashiritsuzukete kanaeru made
Ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu

No matter how much time passes
The unchanging things are here
Our star is still shining
In that night sky
Repeating days that don’t go how we want again
The depressed regrets hazed in front of our eyes
The moment admiration changed into dreams
We stood on that hill where stars fell
And extended our hands

No matter how much time passes
The unchanging things are here
When you’re about to lose them, you’ll surely remember this
Even if you can’t grasp it, even if you can’t convey it
Wanting to be closer than you were yesterday
Keep walking until it is granted
The light form that day is still pushing you from behind

Running past without noticing even the setting sun
Were us who believed we should be able to go anywhere
I don’t want to forget the feeling from back then
Even if just wishing is not enough, that’s right, we can
Step out together, so

However far apart we’re separated
The important things are here
When you’re alone and feeling uneasy, you’ll surely remember this
As we hesitate, as we get hurt
We search for a yet unseen tomorrow
Even if it’s just one step at a time, that trajectory
Is still leading us beyond our dreams

Even on days you can’t hide your tears
You’re not alone everyone was there
We, who have crossed the same seasons
Are aiming for the same light

No matter how much time passes
The unchanging things are here
When you’re about to lose them, you’ll surely remember this
Even if you can’t grasp it, even if you can’t convey it
Wanting to be closer than you were yesterday
Keep walking until it is granted
The light form that day is still pushing you from behind

ReferencesEdit

  • Lyrics translated by ragmarworld.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.