FANDOM


UNION OxT

UNION is the theme song of SSSS.GRIDMAN. It was voted as the best Anime song for October and November 2018.

  • Artists: OxT (オクト Okuto) (Masayoshi Ooishi (オーイシマサヨシ Ōishi Masayoshi)xTom-H@ck)


Lyrics

Original Japanese lyrics Japanese transliteration English translation

目を醒ませ!
僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ


作り物のようなこの日々に
僕らのS.O.Sが加速する
何かが違うと知りながら
見慣れた空 同じ景色に今日が流れてく


あの日の誓いって何だっけ
教室で何を語ってたっけ
このままじゃ約束まで消えてしまう


目を醒ませ!
僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
これは訓練でも リハーサルでもない
覆われた日常というベールを 勢いよく剥がしたら
戦いの鐘が鳴る
それじゃとりあえず 同盟を結ぼうか
君を退屈から 救いにきたんだ


偽物みたいな思い出に
昔は良かったって指をさす
空しいだけと知りながら
悟ったふり 見て見ぬふり で傷も隠してく


ヒーローになれやしないんだって
主人公は誰かやるでしょうって
知らぬ間に諦めたりしないでよ


目の前の
僕らの世界は何物にも代えられない世界
それは子供も 大人も関係ない
繰り返す日常というルールに 騙されそうになったら
反旗を翻そう
そう僕たちだけの 革命を起こそうか


Wish Wish Come True 夜の星に願いを
君と繋げた 夢のUNION


目を醒ませ!
僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
これは訓練でも リハーサルでもない
覆われた日常というベールを 勢いよく剥がしたら
戦いの鐘が鳴る
あの頃のように 同盟を結ぼうか
君を退屈から 救いにきたんだ

me wo samase!
bokura no sekai ga nanimono ka ni shinryaku sareteru zo


tsukurimono no yō na kono hibi ni
bokura no S.O.S ga kasoku suru
nanika ga chigau to shirinagara
minareta sora onaji keshiki ni kyō ga nagareteku


ano hi no chikai tte nan da kke
kyōshitsu de nani wo katatteta kke
kono mama ja yakusoku made kiete shimau


me wo samase!
bokura no sekai ga nanimono ka ni shinryaku sareteru zo
kore wa kunren demo rihaasaru demo nai
oowareta nichijō to iu beeru wo ikioi yoku hagashitara
tatakai no kane ga naru
sore ja toriaezu dōmei wo musubō ka
kimi wo taikutsu kara sukui ni kitan da


nisemono mitai na omoide ni
mukashi wa yokatta tte yubi wo sasu
munashī dake to shirinagara
satotta furi mite minu furi de kizu mo kakushiteku


hīrō ni nare ya shinain da tte
shujinkō wa dareka yaru deshō tte
shiranu ma ni akirametari shinaide yo


me no mae no
bokura no sekai wa nanimono ni mo kaerarenai sekai
sore wa kodomo mo otona mo kankei nai
kurikaesu nichijō to iu ruuru ni damasaresō ni nattara
hanki wo hirugaesō
sō bokutachi dake no kakumei wo okosō ka


Wish Wish Come True yoru no hoshi ni negai wo
kimi to tsunageta yume no UNION


me wo samase!
bokura no sekai ga nanimono ka ni shinryaku sareteru zo
kore wa kunren demo rihaasaru demo nai
ōwareta nichijō to iu bēru wo ikioi yoku hagashitara
tatakai no kane ga naru
ano koro no yō ni dōmei wo musubō ka
kimi wo taikutsu kara sukui ni kitan da

Open your eyes
Our world as we know it is under attack

In these days that just seem like a big sham
Our S.O.S. is quickly gaining steam
Even though we know something is off
Today passes by against the backdrop of the usual sky, the same sights

What did we promise that day?
What did we talk about in the classroom?
At this rate, that promise might disappear, too

Open your eyes
Our world as we know it is under attack
This is no drill, and it's no rehearsal either

Once the veil called "daily life" is ripped off
The bell to fight rings out
So why don't we form an alliance for now?
I've come to rescue you from "boredom"