FANDOM


In a lot of Japanese franchises there are song that have Japanese titles, for example Eiyū no Uta (Song of the Hero) from Ginga S. But there are songs that have English titles, example Final Wars, that final ending for the first Retsuden show.

Now our wiki seem to have a good deal of the Japanese titled songs pages translated to their English translation, Eiyuu no Uta is called Song of the Hero. So that might make sense to some of us to to have it in English to help readers understand what the Japanese words mean, but it might not be as helpful as we might think, because if the reader tries to look the song up else where that's not the Ultraman wiki, they're going to have some trouble because the song is recognized on the internet in it's Japanese romanisation not as it's English translation, or at least not as much.


So, should have the Japanese titled songs romanised instead of translating them to English?
 
2
 
2
 

The poll was created at 03:28 on February 25, 2015, and so far 4 people voted.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.